Эта страница доступна на следующих языках:Languages

Юридический текст Creative Commons

С указанием авторства-С сохранением условий версии 4.0 Международная

Официальные переводы этой лицензии доступнына других языках

Корпорация知卡塔尔vs葡萄牙分析识共享(Creative Commons)неявляетсяюридическойфирмой,неоказываетюридическихуслугиликонсультаций。РаспространениепубличныхлицензийCre卡塔尔vs葡萄牙分析ative Commonsнепорождаетотношений,аналогичныхотношенияммеждуюристомиклиентом,иликаки,хлибоиныхотношений。卡塔尔vs葡萄牙分析Creative Commonsпредоставляетдоступксвоимлицензиямивсейсопутствующейинформациинаосновепринципа“какесть”。卡塔尔vs葡萄牙分析Creative Commonsнепредоставляеткаки,хлибогарантийвотношениилицензий,любогоматериала,предоставляемогонаусловияхтакихлицензий,илилюбойсопутствующейинформации。卡塔尔vs葡萄牙分析Creative Commons,насколькоэтовозможно,небудетнестиникакойответственностизаущерб,возникшийврезультатеихприменения。

Использование Публичных Лицензий Creative Commons

Публичные лицензии Creative Commons представляют собой стандартный набор условий, которые создатели и иные правообладатели могут использовать для предоставления оригинальных авторских произведений и других материалов, которые охраняются авторским правом и некоторыми другими правами, указанными в тексте нижеизложенной публичной лицензии. Приведенные ниже соображения следует рассматривать исключительно в информационных целях; они не являются исчерпывающими, а также не являются составной частью наших лицензий.

Информация для лицензиаров:Наши публичные лицензии предназначены для использования лицами, которые вправе предоставлять публичное разрешение на использование материалов способами, использование которых в противном случае было бы ограничено авторским правом и некоторыми другими правами. Наши лицензии являются безотзывными. Лицензиары должны прочитать и понять условия лицензии, которую они выбирают, до начала ее применения. Лицензиары должны обеспечить наличие всех необходимых прав до начала применения наших лицензий таким образом, чтобы неограниченный круг лиц мог пользоваться материалами в соответствии с ожиданиями. Лицензиары должны четко обозначить любой материал, который не предоставляется на условиях такой лицензии, включая любой иной материал, самостоятельно предоставляемый на условиях лицензий СС, или материал, используемый на основе исключений из авторского права или в силу ограничения авторского права.Более подробная информация для лицензиаров.

Информация для неограниченного круга лиц:Используя одну из наших публичных лицензий, лицензиар предоставляет неограниченному кругу лиц разрешение использовать лицензируемый материал на определенных условиях. Если разрешение лицензиара по какой-либо причине не требуется, например, при наличии любых применимых исключений из авторского права или ограничений такого права, такое использование не регулируется публичной лицензией. Наши лицензии предоставляют только разрешения в отношении авторских прав и некоторыми других аналогичных прав, при наличии права предоставлять такие разрешения у Лицензиара. Использование лицензируемого материала может быть ограничено по другим причинам, в том числе, если авторские или иные права в отношении материала принадлежат другим лицам. Лицензиар может устанавливать специальные пожелания, например, просить, чтобы все изменения, вносимые в лицензируемый материал, были отмечены или описаны. Хотя это и не требуется нашими лицензиями, рекомендуем выполнять соответствующие пожелания в разумных пределах.Более подробная информация для неограниченного круга лиц.

Публичная лицензия Creative Commons С указанием авторства-С сохранением условий версии 4.0 Международная

Осуществляя Лицензируемые права (как указано ниже), Вы принимаете и соглашаетесь соблюдать условия настоящей Публичной лицензии Creative Commons С указанием авторства-С сохранением условий версии 4.0 Международная (далее - "Публичная Лицензия"). В том объеме, в котором настоящая Публичная Лицензия может считаться договором, Вам предоставляются Лицензируемые права в качестве встречного предоставления за принятие Вами условий такого договора. Лицензиар предоставляет Вам такие права с учетом благ, которые Лицензиар получает от предоставления доступа к Лицензируемому Материалу на указанных условиях.

Раздел 1 – Определения.

  1. Адаптированный Материалозначает материал, охраняемый Авторским Правом И Другими Схожими Правами, производный от Лицензируемого Материала или основанный на Лицензируемом Материале, который содержит перевод, измененный вариант, аранжировку, преобразованный вариант или иную переработку Лицензируемого Материала, таким образом, который требует разрешения Лицензиара в соответствии с Авторским Правом И Другими Схожими Правами. Для целей настоящей Публичной Лицензии, в том случае, если Лицензируемый Материал является музыкальным произведением, исполнением или фонограммой, синхронизация такого Лицензируемого Материала с движущимся изображением всегда порождает "Адаптированный Материал".
  2. Лицензия на Адаптированный Материалозначает лицензию, которую Вы применяете в отношении Авторского Права И Других Схожих Прав на Ваш вклад в создание Адаптированного Материала в соответствии с условиями настоящей Публичной Лицензии.
  3. Лицензия, Совместимая С Лицензией Creative Commons BY-SAозначает лицензию, входящую в перечень лицензий, размещенный по адресу:www.familygiver.com/compatiblelicenses, которая признается Creative Commons по существу эквивалентом настоящей Публичной Лицензии.
  4. Авторское Право И Другие Схожие Праваозначают авторские и/или другие аналогичные права, тесно связанные с авторскими правами, включая, но не ограничиваясь этим, права на исполнение, сообщение передач организаций вещания, фонограмму и Права Sui Generis на Базы Данных независимо от того, каким образом права обозначаются или классифицируются. Для целей настоящей Публичной Лицензии права, указанные в подпунктах1 и 2 пункта (b) Раздела 2не являются Авторским Правом И Другими Схожими Правами.
  5. Эффективные Технические Мерыозначают меры, которые при отсутствии надлежащих полномочий нельзя обойти в соответствии с законодательством, направленным на выполнение обязательств в соответствии со Статьей 11 Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по авторскому праву, принятого 20 декабря 1996 года и/или иными подобными международными соглашениями.
  6. Исключения И Ограниченияозначаютсвободноеиспользование(合理使用,公平交易)и/илилюбыеиныеисключенияизАвторскогоПраваИДругихСхожихПравилиограничениятакихправ,которыеприменяютсявотношенииВашегоиспользованияЛицензируемогоМатериала。
  7. Элементы Лицензииозначают атрибуты лицензии, перечисленные в названии настоящей Публичной Лицензии Creative Commons. Элементами Лицензии настоящей Публичной Лицензии являются: С указанием авторства и С сохранением условий.
  8. Лицензируемый Материалозначает произведение искусства или литературы, базу данных или другой материал, в отношении которого Лицензиар применил настоящую Публичную Лицензию.
  9. Лицензируемые Праваозначают права, предоставляемые Вам в соответствии с условиями настоящей Публичной Лицензии в объеме, ограниченном всеми Авторскими Правами И Другими Схожими Правами, которые применимы к Вашему использованию Лицензируемого Материала и которые Лицензиар вправе Вам предоставить.
  10. Лицензиарозначает физическое лицо (физические лица) или юридическое лицо (юридические лица), предоставляющее права на условиях настоящей Публичной Лицензии.
  11. Предоставлениеозначаетпредоставлениематериаланеограниченномукругулицлюбымисредствамиилиспособами,дляиспользованиякоторыхтребуетсяразрешениесогласноЛицензируемыхПрав,втомчислевоспроизведени,епубличныйпоказ,публичноеисполнени,ераспространени,есообщениеилиимпор,татакжедоведениематериаладовсеобщегосведениятакимобразом,прикоторомлюбоелицоможетиметьдоступкнемуизлюбогоместаивлюбоевремяпособственномувыбору。
  12. Права Sui Generis на Базы Данныхозначаютправа,неявляющиесяавторскимправом,проистекающиеизДирективы96/9 /СЕЕвропейскогопарламентаиСоветаот11марта1996годаоправовойохранебазданных,сучетомизмененийи/илиисправлений,атакжеидругиесхожиепосуществуправагде——либовмире。
  13. Выозначает физическое или юридическое лицо, осуществляющее Лицензируемые Права в соответствии с настоящей Публичной Лицензией. Термины"Ваш", "Ваши", "Вам", "Вами"имеютсоответствующеезначение。

Раздел 2 – Объем лицензии.

  1. Предоставление лицензии
    1. В соответствии с условиями настоящей Публичной Лицензии Лицензиар предоставляет Вам действующую на территории всех стран мира, безвозмездную, без права сублицензирования, неисключительную, не подлежащую отмене лицензию на осуществление Лицензируемых Прав на Лицензируемый Материал путем:
      1. воспроизведения и Предоставления Лицензируемого Материала целиком или в части; а также
      2. создания, воспроизведения и Предоставления Адаптированного Материала.
    2. Исключения И Ограничения.Воизбежаниенеоднозначноготолкования,еслиИсключенияиОграниченияприменяютсявотношенииВашегоспособаиспользованияЛицензируемогоматериала,настоящаяПубличнаяЛицензиянеприменяется,иВынеобязанывыполнятьееусловия。
    3. Срок действия лицензии.Настоящая Публичная Лицензия действует в течение срока, указанного в пункте(a) Раздела 6
    4. Носители и форматы: разрешение на внесение технических изменений.ЛицензиарпредоставляетВамправоосуществлятьЛицензируемыеПравасиспользованиемвсехизвестныхносителейиформатов,атакженосителейиформатов,которыебудутсозданывбудущем,ивноситьсэтойцельюлюбыенеобходимыетехническиеизменения。Лицензиаротказываетсяоти/илисоглашаетсянеосуществлятькакие——либоправаилиполномочия,позволяющиезапретитьвнесениеВамитехническихизменений,необходимыхдляосуществленияЛицензируемыхПрав,включаятехническиеизменения,необходимыедляобходаЭффективныхТехническихМер。Для целей настоящей Публичной Лицензии внесение изменений, разрешенных в подпункте(4) пункта (а) Раздела 2,самопосебенеявляетсясозданиемАдаптированногоМатериала。
    5. Последующие получатели
      1. Оферта от Лицензиара – Лицензируемый Материал.КаждыйполучательЛицензируемогоМатериалаавтоматическиполучаетофертуотЛицензиаранаосуществлениеЛицензируемыхПраввсоответствиисусловияминастоящейПубличнойЛицензии。
      2. Дополнительная оферта от Лицензиара – Адаптированный Материал.КаждыйполучательАдаптированногоМатериалаотВасавтоматическиполучаетофертуотЛицензиаранаосуществлениеЛицензируемыхПравнаАдаптированныйМатериалвсоответствиисусловиямиЛицензиинаАдаптированныйМатериал,применяемойВами。
      3. Отсутствие ограничений на последующее использование.Вынеможетепредлагатьилиустанавливатькакие——либодополнительныеилииныеусловия,илиприменятьЭффективныеТехническиеМерывотношенииЛицензируемогоМатериала,еслиэтоограничиваетосуществлениеЛицензируемыхПравлюбымполучателемЛицензируемогоМатериала。
    6. Отсутствие одобрения.НикакоеположениенастоящейПубличнойЛицензиинеявляетсяразрешениеминеможетбытьистолкованокакразрешениеутверждатьилипредполагать,чтоВыилииспользованиеВамиЛицензируемогоМатериалакаким——либообразомсвязанысЛицензиаром,имеетефинансовуюподдержку、одобрениеилиофициальныйстату,спредоставленныеЛицензиаромилиинымилицами,указаннымиЛицензиаромдляуказанияавторства,как предусмотрено в подпункте(i) (А) (1) пункта (а) Раздела 3
  2. Иные права

    1. Личные неимущественные права, такие как право на неприкосновенность произведения, а также права на публичность и изображение гражданина, неприкосновенность частной жизни или иные аналогичные личные права не предоставляются на основе настоящей Публичной Лицензии. Тем не менее, в максимально возможной степени Лицензиар отказывается или соглашается не осуществлять любые такие права, принадлежащие ему, в объеме, необходимом, чтобы позволить Вам осуществлять Лицензируемые Права, но не иначе.
    2. Патентные права и права на товарные знаки и знаки обслуживания не предоставляются по настоящей Публичной Лицензии.
    3. Втоймерев,которойэтовозможно,ЛицензиаротказываетсяотлюбогоправанаполучениеотВасвознаграждениязаосуществлениеВамиЛицензируемыхПрав,какнепосредственно,такичерезлюбыеорганизациипоколлективномууправлениюправамиилилюбуюдобровольную,обязательнуюгосударственнуюилипринудительнуюсистемулицензирования。ВовсехиныхслучаяхЛицензиарсохраняетправонаполучениетакоговознаграждения。

Раздел 3 – Условия лицензии.

ВыможетеосуществлятьЛицензируемыеПраваисключительноприусловиисоблюденияследующихусловий。

  1. Указание авторства

    1. Если Вы Предоставляете Лицензируемый Материал (в том числе в измененном виде), Вы должны:

      1. сохранить следующие сведения, если они предоставлены Лицензиаром вместе с Лицензируемым Материалом:
        1. информацию об создателе (создателях) Лицензируемого Материала, а также любых других лицах, указанных Лицензиаром, обладающих правом на указание авторства, любым разумным способом, по требованию Лицензиара (в том числе с использованием псевдонима, если таковой указан);
        2. уведомление об авторском праве;
        3. уведомление об использовании настоящей Публичной Лицензии;
        4. уведомление об отказе от гарантий;
        5. Унифицированный Идентификатор Ресурса (URI) или гиперссылку на Лицензируемый Материал, в той мере, в которой это практически выполнимо;
      2. указать, если Вами внесены изменения в Лицензируемый Материал, и сохранить указание на любые предыдущие изменения; а также
      3. указать, что Лицензируемый Материал предоставляется на условиях настоящей Публичной Лицензии, и предоставить текст, или Унифицированный Идентификатор Ресурса (URI), или гиперссылку на настоящую Публичную Лицензию.
    2. Вы можете выполнить положения подпункта(1) пункта (а) Раздела 3любым разумным способом в зависимости от носителя, способа и контекста, посредством которых вы Предоставляете Лицензируемый Материал. Например, разумным признается выполнение данного условия путем указания Унифицированного Идентификатора Ресурса (URI) или гиперссылки на ресурс, который содержит необходимую информацию.
    3. По требованию Лицензиара Вы должны, насколько это практически выполнимо, удалить любую информацию, указанную в подпункте(А) (1) пункта (а) Раздела 3
  2. С сохранением условий

    В дополнение к условиям, указанным в пункте(а) Раздела 3,есливыПредоставляетеАдаптированныйМатериал,созданныйВами,топрименяютсятакжеследующиеусловия。

    1. ВкачествеЛицензиинаАдаптированныйМатериал,которуюВыприменяете,должнабытьпримененалицензияCreative Comm卡塔尔vs葡萄牙分析onsстемижеЭлементамиЛицензи,иданнойверсииилиболеепозднейверсии,илиЛицензия,СовместимаяСЛицензией冲锋队。
    2. Выдолжнывключитьтекст,УнифицированныйИдентификаторРесурса(URI)илигиперссылкунаЛицензиюнаАдаптированныйМатериал,которуюВыприменяете。Выможетевыполнитьданноеусловиелюбымразумнымспособомвзависимостиотносителя,способаиконтекста,посредствомкоторыхВыПредоставляетеАдаптированныйМатериал。
    3. Вы не можете предлагать или устанавливать какие-либо дополнительные или иные условия или применять Эффективные Технические Меры в отношении Адаптированного Материала, которые ограничивают осуществление прав, предоставленных в соответствии с Лицензией на Адаптированный Материал, которую Вы применяете.

Раздел 4 – Права Sui Generis на Базы Данных.

Если Лицензируемые Права включают Права Sui Generis на Базы Данных, которые применимы в отношении Вашего использования Лицензируемого Материала:

  1. во избежание неоднозначного толкования в соответствии с подпунктом(1) пункта (а) Раздела 2Вам предоставляются права на извлечение, повторное использование, воспроизведение и Предоставление содержимого базы данных полностью или в существенной части;
  2. если Вы включаете содержимое базы данных полностью или его существенную часть в базу данных, в отношении которой у Вас имеются Права на содержимое баз данных, в этом случае база данных, в отношении которой у Вас имеются Права на содержимое баз данных (но не ее отдельные составляющие), является Адаптированным Материалом, в том числе в целях, указанных в пункте(b) Раздела 3; а также
  3. Вы должны соблюдать условия, изложенные в пункте(а) Раздела 3,еслиВыПредоставляетесодержимоебазыданныхполностьюилиегосущественнуючасть。
Во избежание неоднозначного толкования данный Раздел4дополняет и не заменяет Ваши обязательства в соответствии с настоящей Публичной Лицензией, если Лицензируемые Права включают другие Авторские Права И Другие Схожие Права.

Раздел5 -Отказотгарантийиограничениеответственности。

  1. Если иное отдельно не оговорено Лицензиаром, насколько это возможно, Лицензиар предлагает Лицензируемый Материал по принципу "как есть" и в том виде, в котором такой материал существует, и не дает никаких заверений или гарантий в отношении Лицензируемого Материала, выраженных в явном виде, предполагаемых, установленных законом или иных, включая, без ограничений, гарантии правового титула, товарной пригодности, пригодности для какой-либо определенной цели, гарантии не нарушения прав, отсутствия скрытых или других дефектов, точности, наличия или отсутствия ошибок, как известных, так и неизвестных, или как поддающихся, так и не поддающихся обнаружению. В том случае, если отказ от гарантий не разрешен полностью или частично, такой отказ может не применяться в отношении Вас.
  2. ,Втоймеревкоторойэтовозможно,ЛицензиарненесетпередВаминикакойответственностинаоснованиилюбойправовойдоктрины(втомчисле,нонеограничиваясь,врезультатенеосторожности),закакие——либопрямые,особы,енепрямы,еслучайные,косвенныеилииныеубыткииштрафныевыплаты,издержки,затратыилиущерб,возникшиеврезультатеприменениянастоящейПубличнойЛицензииилииспользованияЛицензируемогоМатериала,дажееслиЛицензиарбылуведомленовозможностивозникновениятакихзатрат,издержекилиубытков。Втомслучаееслиограничениеответственностиполностьюиличастичнонедопускается,настоящееограничениеможетнеприменятьсявотношенииВас。
  1. Отказотгарантийиограничениеответственности,изложенныевыше,должнытолковатьсятакимобразом,чтобывмаксимальнодопустимойстепенисоответствоватьабсолютномуотказуотгарантийиотказуоткакой——либоответственности。

Раздел 6 – Срок действия и прекращение действия.

  1. НастоящаяПубличнаяЛицензиядействуетвтечениесрокадействияАвторскогоПраваИДругихСхожихПрав,предоставляемыхвсоответствииснастоящейПубличнойЛицензией。ПриэтомеслиВынесоблюдаетекаколе——ибоусловиенастоящейПубличнойЛицензи,идействиеВашихправвсоответствииснастоящейПубличнойЛицензиейавтоматическипрекращается。
  2. Если Ваше право на использование Лицензируемого Материала прекратилось в соответствии с пунктом(а) Раздела 6, оно считается восстановленным:

    1. автоматически в момент устранения Вами нарушения, если такое нарушение устранено в течение 30 дней с момента его обнаружения; или
    2. в случае четко выраженного решения Лицензиара о восстановлении права.
    Во избежание неоднозначного толкования пункт(b) Раздела 6не затрагивает каких-либо прав Лицензиара на поиск средств правовой защиты от допущенных Вами нарушений условий настоящей Публичной Лицензии.
  3. Во избежание неоднозначного толкования Лицензиар может также предлагать Лицензируемый Материал на иных лицензионных условиях или остановить распространение Лицензируемого Материала в любое время; однако, это не прекращает действия Публичной Лицензии.
  4. Разделы1,5,6,7и8продолжают действовать после прекращения действия настоящей Публичной Лицензии.

Раздел 7 – Прочие условия.

  1. Лицензиар не должен быть связан никакими дополнительными или иными условиями, сообщенными Вами, без его согласия, выраженного в явном виде.
  2. Любые дополнительные договоренности или понимания, касающиеся Лицензируемого Материала, которые не указаны в настоящей Публичной Лицензии, являются отдельными и независимыми от условий настоящей Публичной Лицензии.

Раздел 8 – Толкование.

  1. Во избежание неоднозначного толкования настоящая Публичная Лицензия не может и не должна толковаться как сокращение, ограничение или наложение условий в отношении любого использования Лицензируемого Материала, которое может быть осуществлено на законных основаниях без разрешения, предоставляемого в соответствии с настоящей Публичной Лицензией.
  2. Есликаколе——ибоположениенастоящейПубличнойЛицензиисчитаетсянеимеющимзаконнойсилы,онодолжнобыть,насколькоэтовозможно,автоматическиисправленовминимальнонеобходимойстепенидлянаделениятакогоположениязаконнойсилой。Еслитакоеположениеневозможноисправить,онодолжнобытьисключеноизтекстанастоящейПубличнойЛицензиибезущербадлязаконнойсилыостальныхположенийлицензии。
  3. Никакое условие или положение настоящей Публичной Лицензии не будет считаться отмененным, а нарушение - согласованным, если Лицензиар в явной форме не выразит свое согласие с такой отменой или нарушением.
  4. Никакое условие или положение настоящей Публичной Лицензии не является и не может быть истолковано как ограничение или отказ от каких-либо привилегий и иммунитетов, применимых в отношении Лицензиара и/или в отношении Вас, включая отказ от судебных процессов в какой-либо юрисдикции или какой-либо подведомственности.

Creative Commons не является стороной её публичных лицензий. Тем не менее, Creative Commons может принять решение об использовании одной из её публичных лицензий в отношении публикуемых Creative Commons материалов и в этом случае будет являться "Лицензиаром". Текст публичных лицензий Creative Commons передан в общественное достояние в соответствии сЗаявлением о передаче в общественное достояние СС0.За исключением ограниченного количества случаев, когда материал предоставляется на условиях публичной лицензии Creative Commons или в иных случаях, предусмотренных политикой Creative Commons, опубликованной по адресу:世界杯2022赛程时间表最新 , Creative Commons не разрешает использовать товарный знак / знак обслуживания "Creative Commons" или любой другой товарный знак / знак обслуживания или логотип Creative Commons без своего предварительного письменного согласия, включая, но не ограничиваясь, в связи с любыми неразрешенными изменениями, внесенные в какие-либо из её публичных лицензий или любые другие договоренности, соглашения или договоры, касающиеся использования лицензируемого материала. Во избежание неоднозначного толкования данный параграф не является частью публичных лицензий.

Вы можете обратиться в корпорацию Creative Commons по адресу:www.familygiver.com

Дополнительные доступные языки:العربية,čeština,Deutsch,Ελληνικά,English,Español,euskara,suomeksi,français,hrvatski,Bahasa Indonesia,italiano,日本語,한국어,Lietuvių,latviski,te reo Māori,Nederlands,norsk,polski,português,română,Slovenščina,svenska,Türkçe,українська,中文,華語.Пожалуйста, ознакомьтесь сFAQчтобы получить больше информации об официальных переводах.