翻译证书的内容

CC证书阅读内容的八种语言:阿拉伯语、缅甸语、英语、法语、意大利语、西班牙语、土耳其语、约鲁巴语!

2022年翻译

卡塔尔vs葡萄牙分析Creative Commons自豪地介绍了CC的最新翻译证书课程内容。由于CC证书的翻译工作的毕业生和额外的翻译,总共5.69亿年人们获得教育资源在他们的母语。这些发表的作品使4.93亿年以西班牙语为母语的7600万年以法语为母语访问翻译的语言,更不用说其他西班牙语或法语作为第二语言。

以下翻译从事为期两周的“翻译冲刺”使用开源软件,为翻译。

  • 卡洛斯·e·费列罗是一个ATA认证英语到西班牙语翻译。他法语是银行的金融分析师等Italienne倒L 'Amerique du Sud在加拉加斯,公民与国家银行在亚特兰大南部,GA。
  • 艾玛Miliani是语言学Carabobo大学教授,瓦伦西亚委内瑞拉。(现已退休)。米拉尼教授英语和西班牙语意大利德拉Tuscia Viterbo,意大利,在离开委内瑞拉。
  • 赫克托耳特朗红葡萄酒托雷斯(也称为Hecter)教授西蒙•玻利瓦尔大学电子工程学院,哥伦比亚。他热衷于可持续发展目标和知识共享。卡塔尔vs葡萄牙分析他喜欢分享知识,教计算机科学,志愿者,激励他的学生和骑他的自行车。赫克托耳是首届CC证书β类教育工作者,并于2019年毕业。
  • 塔里亚门德斯Mahecha (也被称为塔塔)是一种数字创意。她是一个博士生在西方大学媒体研究学习。她的经验包括咨询图书馆、博物馆、和历史记忆项目,包括哥伦比亚国家图书馆和哥伦比亚的真相委员会。目前,她作为研究助理项目“战后萨尔瓦多幸存的记忆”和“谷歌艺术和文化——收集评估”。塔塔CC毕业证书开放文化/魅力(巷道、图书馆、档案馆和博物馆)是在2022年。
  • Jackeline Bucio目前担任副主任在线高中&蕴藏区域开放大学教育创新和远程教育部门(CUAIEED),大学根据墨西哥(自治)。她还积极的使用维基百科在教育背景(WMMX)。Jackeline CC毕业证书在2022年教育工作者。

卡洛斯•费列罗艾玛Miliani,赫克托耳特朗红葡萄酒托雷斯修订起草翻译冲刺后,提供最终版本。尼古拉斯·西蒙提供第一个迭代的法语翻译。

尼古拉斯·西蒙提供第一个迭代的法语翻译。尼古拉斯·西蒙社会学副教授的社会学、人类学、犯罪学和东部康涅狄格州州立大学社会工作。他2022年毕业于教育者的CC证书课程。CC将继续与尼古拉斯·西蒙和其他以法语为母语法语译本2023年修订过程,以确保翻译是有用的一系列法国法语社区之外。

Zip文件的CC证书课程模块用西班牙语

Zip文件为所有CC证书课程模块在法国(版本1)

2020年和2021年翻译

由于CC尼日利亚、CC土耳其,和下面的个人,我们的课程内容在开放开放共享的许可和推荐做法可以超过140约鲁巴语,缅甸语,土耳其语言在世界各地。

甘尼Adeṣina Ayẹni(也称为ỌmọYooba)和CC尼日利亚约鲁巴语翻译完成,分享它与尼日利亚案例研究在2020年底。通过练习新词(创造新单词),ỌmọYooba引入新单词来描述版权证书中的内容所介绍的概念,以前没有约鲁巴语词汇的一部分。评论者的CC尼日利亚组织了一个团队,包括部̀英航语言教师和技术专家,以确保内容的准确性。访问约鲁巴语的翻译和国家的案例研究在这里

的一部分转型创新的远程教育(潮流)贝克博士项目,皮特的协作混音Creative Commons图书管理员证书项目。卡塔尔vs葡萄牙分析有英语和缅甸语言,伴随促进课程材料,在这里

感谢歌德学院伊斯坦布尔的财政支持,CC土耳其能够将CC证书课程内容转化为土耳其在2021年9月。CC土耳其志愿者校对和本地化内容,协调下Ilkay霍尔特和Orcun Madran。土耳其翻译发表在这里,会的有助于减少差距有关土耳其开放许可文学。土耳其图书馆员,教育者,迷人的专家、投资者和其他利害关系方可以进行自我教育,培养他们的观众,养成良好使用许可证的实践,使他们的作品和数字集合更加开放。

尼日利亚:国家的案例研究

在约鲁巴人Zip文件的CC证书模块

链接到所有CC证书模块在土耳其

链接到混音CC证书模块在缅甸

2019年翻译

卡塔尔vs葡萄牙分析Creative Commons自豪地突出了CC网络成员的工作在意大利和沙特阿拉伯。由于CC网络成员Paola螺旋器和Lokesh Rajendran, CC证书内容的翻译现在可用在意大利和阿拉伯语(下图)。这些翻译超过4.83亿额外的世界各地的人们能够获得他们的第一语言的课程内容。

增加意大利翻译是一个国家的案例研究,题为“一般原则”Diritto d 'Autore”在意大利和相关权利。这个案例研究提供补充信息的规则规范作者的权利在意大利。所有的作品都是许可的CC 4.0使最大将来使用。

这怎么可能?在成功地完成CC证书*,METID——米兰理工大学项目经理和指导设计师Paola螺旋器和国家电子学习中心项目经理,Lokesh Rajendran应用他们的专业知识,创造第一语言翻译到他们的社区的需求在意大利和沙特阿拉伯。他们的工作与METID——米兰理工大学的同事(黛博拉·德·西尼格利亚旧金山和劳拉)国家电子学习中心沙特项目开放教育内容团队成员(Ahmed Al Mobarak Saleh Al Khaliwey Rabah Al Bawardi萨拉•阿巴斯和马汉Al酋长)将在3 - 5个月才能完成。

他们的翻译工作时的一个例子是可能的教育资源公开许可。卡塔尔vs葡萄牙分析知识共享有CC许可的CC证书内容目的的内容尽可能有用的和可访问。的CC的许可证允许任何人创建适应(也称为衍生品),如语言翻译,更好地达到特定的观众的需求。我们这些证书的毕业生以优异的奇妙的工作,并期待未来强调翻译的CC证书内容!如果你对这个工作感兴趣,请联系certificates@www.familygiver.com

阿拉伯语翻译单孔位微吹气扰动——沙特在网络上发表

1号机组:ماهيمنظمةالمشاعالإبداعي؟

第二单元:قانونحقوقالتأليفوالنشر

第三单元:البنيةالتركيبيةلرخصالمشاعالإبداعي

单元4:استخدامرخصالمشاعالإبداعيوالأعمالالمرخصةبرخصالمشاعالإبداعي

单元5教育者:المشاعالإبداعيللتربويين

图书馆员的单元5:المشاعالإبداعيلأمناءالمكتبات

CC的链接在意大利证明材料:

附录意大利代码

Zip文件的CC证书模块在意大利